Выходные на Каспровом Верхе

Возле нижней станции канатной дороги, ведущей на Каспровы Верх, четко вижу плакат, предупреждающий о медведях. Бурый Потапыч, нарисованный на плакате, выглядит так, будто он только что сожрал лыжника вместе с лыжами и шлемом. Моя 10-летняя дочурка находит глазами охранника и громко спрашивает – А нас не съедят? Захожусь веселым смехом, поскольку знаю, что медведей в Польше не так уж много и они отличаются довольно дружелюбным характером (было дело на Медвежьей тропе).

Плакат «Осторожно, медведи».
Медведь выглядит так, словно только что пообедал лыжником с лыжами.

Охранник молчит. Но не потому, что не знает что именно ответить ребенку. Жители этой части Речи Посполитой славятся своим неторопливым отношением к жизни. Более 600 километров к югу от Польской Балтики, лежит живописный край снежных декораций, словно сошедших с полотен Брейгеля: сани, монастыри, купола, огромные деревянные дома, похожие на галеоны и бесконечные ослепительно-белые пейзажи. А потом вы вдруг наталкиваетесь глазами на скалистую стену высотой в добрых 2500 метров. Это – Татры. Такой себе польский филиал швейцарских Альп. Дикие, коварные, жестокие и невероятно красивые.

Зимние Татры.
Дикие, коварные и невероятно красивые.

Оказались мы здесь не спроста. Каспровы Верх – один из самых популярных горнолыжных курортов Польши. Тут можно найти все для отличного зимнего отдыха – прекрасные лыжные маршруты, восхитительные пейзажи и уютные гостиницы в Закопане.

«Нет!» - вдруг отвечает охранник моей, заметно нервничающей дочке. «Медведь тебя не съест, потому что он сейчас спит. Приезжай в начале марта, когда он проснется злой и голодный».

Предложение, конечно, заманчивое. Тем более, что наша семейная страсть к Речи Посполитой уже стала притчей во языцах. Мне, лично, всегда нравилось побродить летом по горам, принять участие в интересных экскурсиях. Мужу больше по душе солнечные пляжи http://www.rech-pospolita.ru/pomozhe-roskoshnye-dary-polskoy-baltiki.html. Ребенок просто в восторге от парков развлечений. Но в этот раз мы все вместе решили разнообразить нашу очередную поездку элементом неожиданности и приперлись на Каспровы Верх в поисках новых ощущений. И как Закопане справиться с целым букетом наших лыжных талантов, начиная от среднего уровня (муж), начального (дочь) и неопределенного (я) – вот тут мы и разберемся.

Горнолыжный курорт Каспровы Верх.
В поисках новых ощущений.

Все мы быстро поняли, что независимо от качества инфраструктуры горнолыжного курорта, Закопане – город восхитительный. И хотя он переполнен современными ресторанами, гостиницами, пивными и кафетериями, по сути остался все тем же старинным горным городком. Большая часть зданий построена из деревянных брусов и даже самый продвинутый житель имеет в своем гараже конные сани. Идеальное место для того, чтобы отдохнуть, купить овечью шкуру или свежую брынзу.

Наша дочурка была в полном восторге, что, в принципе, и не удивительно. Местные жители – гурале, используют любой удобный случай (поход в костел или на рынок), чтобы продемонстрировать окружающим свои невероятно красивые традиционные костюмы. Черные шляпы, украшенные ракушками и петушиными перьями, узкие белые «гачи» (штаны), роскошные разноцветные юбки и нарядные, расшитые бисером, безрукавки. Даже комфортабельная гостиница «Litwor», ставшая для нас домом на несколько дней, наполнена старинной атмосферой, хотя над бассейном сооружен огромный современный аквариум, светящийся, словно неведомая планета.

Гостиница «Litwor».
Закопане – город восхитительный.

По началу, местная горнолыжная система вокруг Закопане показалась нам весьма странной. Каждый день нам приходилось брать такси или садиться на автобус, чтобы добраться до того или иного места. Некоторые лыжные базы открывались в 9.30, а мы были на ногах уже в 8 утра. Приходилось ждать, пока откроются билетные кассы, пункты проката снаряжения и заработают подъемники. Всюду было очень красиво. Однажды, мы даже наткнулись на телегу с лошадью и их хозяина, преспокойно собиравшего хворост на зеленой трассе Каспрового Верха.

Муж немедленно взялся оттачивать свои лыжные навыки, чередуя их с сноубордингом. Малышка отлично освоилась на «ослиных долинках» (специальных трассах для детей и новичков). Ну а я… А что, собственно, я. Неудачно спустившись на лыжах с холмика, я растянула связки и уселась на террасе местной таверны с кружкой ароматного глинтвейна.

Таверна на Каспровом Верхе.
Пойду, отдохну.

Внутри таверны – шумно и многолюдно. Со всех стен на посетителей нацелены оленьи рога и морды кабанов. Тихонько потрескивают полена в камине. Цены – приятно удивили. Обильный обед, состоящий из прекрасно приготовленного спагетти с соусом карбонара и большой кружкой глинтвейна стоит всего 6 евро.

Те, кто предпочитает более «городскую» атмосферу, с удовольствием посещают бистро «Добра Каша Наша», в котором свежая курица-гриль и дринк обходятся приблизительно в 7 евро. А вот любители гуральских традиций обычно собираются в «Овчарне», в которой официанты, разодетые в традиционные костюмы, с трудом разносят огромные подносы, наполненные мясом, сырами и ребрышками-гриль, стоимость которых всего 9 евро. Удивительно, но в «Овчарне» мы встретили очень много посетителей, у которых за пазухой торчали крошечные мордашки «карманных» собачек.

Ребрышки-гриль с гарниром на деревянном подносе.
Корчма «Овчарня» – прелести гуральского гостеприимства.

С интересом рассматриваю людей. Публика на Каспровом Верху – разношерстная. Вот с лыжами прошла групка студентов с Украины. Скорее всего – с западной (отчетливо слышу характерный акцент). За соседним столиком сидят два представительных немецких бюргера, живо переговаривающихся на брабантском диалекте. Со стороны пункта проката лыжного снаряжения доносится русская «окающая» речь, приправленная острыми словечками. Сюда приезжают со всех концов Европы. Впрочем, похоже и не только Европы, поскольку пару секунд тому в таверну вошли несколько девушек с типично-азиатским разрезом глаз. Хотя, вполне возможно, что это студентки одного из польских ВУЗов.

Разношерстая публика.
С интересом рассматриваю людей.

Малышка уже нашла себе парочку подружек и вместе с ними устремилась лепить снеговиков. Затея, к сожалению, не увенчалась успехом – мороз, снег сухой, никак не хочет лепиться. Девочки махнули рукой и свалились в снег, делая «ангелов». А вы делали когда-нибудь снежных ангелов? Нет? Попробуйте, это очень весело. Нужно лечь на снег, провести по нему руками и ногами и осторожно встать. На снегу останется отпечаток, похожий на силуэт ангела. Нахохотавшись вдоволь, дочурка устремилась ко мне и уселась в плетеное кресло, грея руки об кружку травяного чая.

Муж, по-видимому, тоже не скучает в компании нескольких мужчин. Интересно, о чем они там переговариваются? А, поняла. Показывают руками на снегомобили, стоящие возле офиса службы спасения. Неужто им вздумалось прокатиться на этом мутанте? Хотя, почему бы и нет.

«Снежный ангел».
А вы делали когда-нибудь снежного ангела?

Солнце близится к закату. Пора сдавать снаряжение и возвращаться в гостиницу. Вечером нас ждет увлекательная поездка с факелами на конных санях. Выходные удались на все 100. Теперь будем ждать весны и обязательно приедем «кормить» злых, голодных медведей.